FAQs
1. What types of portrait sessions do you offer?
¿Qué tipo de sesiones fotográficas ofreces?
Jakie rodzaje sesji portretowych oferujesz?
EN: I specialize in personalized portraits — from simple headshots and boudoir sessions to couple portraits, engagements, beach holiday shoots, and event photography.
ES: Me especializo en retratos personalizados — desde retratos sencillos, sesiones boudoir, fotos de pareja, sesiones de compromiso, sesiones en la playa hasta fotografía de eventos.
PL: Specjalizuję się w spersonalizowanych portretach — od prostych zdjęć portretowych i sesji buduarowych, po sesje par, zaręczynowe, wakacyjne na plaży i reportaże z wydarzeń.
2. Where are you based and do you travel?
¿Dónde estás ubicado/a y viajas para sesiones?
Gdzie pracujesz i czy dojeżdżasz na sesje?
EN: I’m based in Granada and Málaga, and I work across all of Andalusia. I’m also happy to travel anywhere in Spain or Europe for your session.
ES: Estoy basada en Granada y Málaga, y trabajo en toda Andalucía. También puedo viajar a cualquier parte de España o Europa para tu sesión.
PL: Mieszkam w Granadzie i Maladze, pracuję w całej Andaluzji. Chętnie dojadę na sesję w dowolne miejsce w Hiszpanii lub Europie.
3. How can I book a session?
¿Cómo puedo reservar una sesión?
Jak mogę zarezerwować sesję?
EN: You can book a session through the contact form on my website, by email, or via Instagram. I recommend booking 2–4 weeks in advance, especially during the busy season.
ES: Puedes reservar tu sesión a través del formulario de contacto en mi página web, por correo electrónico o por Instagram. Recomiendo reservar con 2–4 semanas de antelación.
PL: Sesję można zarezerwować przez formularz kontaktowy na mojej stronie, mailowo lub przez Instagram. Zalecam rezerwację z 2–4 tygodniowym wyprzedzeniem.
4. Do you speak Polish, Spanish, and English?
¿Hablas polaco, español e inglés?
Czy mówisz po polsku, hiszpańsku i angielsku?
EN: I speak Polish and English fluently. I also speak some Spanish — I’m always learning and doing my best, so we’ll definitely manage!
ES: Hablo polaco e inglés con fluidez. También me defiendo en español — ¡sigo aprendiendo y siempre doy lo mejor de mí para que nos entendamos!
PL: Mówię płynnie po polsku i angielsku. Po hiszpańsku mówię trochę – cały czas się uczę i zawsze staram się jak najlepiej dogadać!
5. What should I wear for the session?
¿Qué ropa debo usar para la sesión?
Co ubrać na sesję zdjęciową?
EN: I recommend wearing something that makes you feel comfortable and confident. Feel free to bring a few outfit options — we can try different styles during the shoot.
ES: Te aconsejo llevar ropa con la que te sientas cómodo/a y tú mismo/a. También puedes traer varias opciones de vestuario para probar diferentes estilos durante la sesión.
PL: Polecam założyć coś, w czym czujesz się swobodnie i pewnie. Warto też zabrać kilka opcji ubrań — dzięki temu możemy zrobić zdjęcia w różnych stylach.
6. Do you offer makeup or styling services?
¿Ofreces servicios de maquillaje o estilismo?
Czy oferujesz makijaż lub stylizację?
EN: Yes, I work with professional makeup artists and stylists in Andalusia. You can easily add this to your session if you'd like.
ES: Sí, colaboro con maquilladores y estilistas profesionales en Andalucía. Puedes incluir este servicio en tu sesión.
PL: Tak, współpracuję z profesjonalnymi makijażystkami i stylistkami w Andaluzji. Można dodać tę usługę do sesji.
7. Can I have a beach session during my holiday in Spain?
¿Puedo hacer una sesión en la playa durante mis vacaciones en España?
Czy mogę zrobić sesję na plaży podczas wakacji w Hiszpanii?
EN: Absolutely! Beach photo sessions in Málaga, Nerja, or the Costa Tropical are perfect for couples, solo travelers, or families.
ES: ¡Por supuesto! Las sesiones en la playa en Málaga, Nerja o la Costa Tropical son perfectas para parejas, viajeros solos o familias.
PL: Oczywiście! Sesje na plaży w Maladze, Nerja lub na Costa Tropical to idealna pamiątka z wakacji — dla par, osób solo lub rodzin.
8. When will I receive my photos?
¿Cuándo recibiré mis fotos?
Kiedy otrzymam swoje zdjęcia?
EN: You’ll receive your edited online gallery within one week after the session. Express delivery is also available upon request.
ES: Recibirás tu galería editada online dentro de una semana después de la sesión. También ofrezco entrega exprés si la necesitas.
PL: Otrzymasz gotową galerię online w ciągu tygodnia od sesji. Możliwa jest również ekspresowa realizacja na życzenie.
9. Do you photograph weddings or elopements?
¿Haces fotografía de bodas o escapadas románticas (elopements)?
Czy robisz zdjęcia ślubne lub sesje romantyczne?
EN: Yes, I love photographing small weddings and elopements — especially in the beautiful landscapes of Andalusia.
ES: Sí, me encanta fotografiar bodas íntimas y escapadas románticas — especialmente en los paisajes hermosos de Andalucía.
PL: Tak, uwielbiam fotografować kameralne śluby i sesje typu elopement — szczególnie w pięknych plenerach Andaluzji.
10. What are your prices?
¿Cuáles son tus precios?
Jakie są ceny sesji?
EN: Pricing depends on the type and length of the session. Contact me to receive a full price list or a personalized quote.
ES: Los precios varían según el tipo y la duración de la sesión. Escríbeme para recibir una lista completa o un presupuesto personalizado.
PL: Ceny zależą od rodzaju i długości sesji. Napisz do mnie, a wyślę szczegółowy cennik lub indywidualną wycenę.